<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>评论：Google翻译和雅虎翻译的对比</title>
	<atom:link href="http://www.maomen.net/articles/google-vs-yahoo-translation-service.html/feed" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.maomen.net/articles/google-vs-yahoo-translation-service.html</link>
	<description>作为一只猫，我强烈谴责那个叫“多图”的人。</description>
	<lastBuildDate>Tue, 07 Sep 2010 06:26:39 -0500</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=abc</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>来自：喜悦国际村</title>
		<link>http://www.maomen.net/articles/google-vs-yahoo-translation-service.html/comment-page-1#comment-1065</link>
		<dc:creator>喜悦国际村</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Dec 2009 04:03:55 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maomen.net/articles/google-vs-yahoo-translation-service.html#comment-1065</guid>
		<description>工作天天两个一起用，还是雅虎翻译鱼好。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>工作天天两个一起用，还是雅虎翻译鱼好。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>来自：jackie</title>
		<link>http://www.maomen.net/articles/google-vs-yahoo-translation-service.html/comment-page-1#comment-428</link>
		<dc:creator>jackie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 02:54:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.maomen.net/articles/google-vs-yahoo-translation-service.html#comment-428</guid>
		<description>Google的翻译效果比其他的都好。</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Google的翻译效果比其他的都好。</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
